lunes, 1 de octubre de 2018

Namkhai Norbu Rinpoche partida



Queridos amigos,

Hoy el día 27 de Septiembre a las 21 de Italia (15 de Venezuela) nuestro amado Maestro terminó su existencia terrena en el modo sereno y pacífico, en su residencia en Gadeling, Merigar

Namkhai NorbubRimpoche

sábado, 11 de agosto de 2018

Una biografía de Buddha Shakyamuni y Dedicación




Pag 33

Sin embargo, durante un tiempo el Muni se sentó sin hablar;
Porque deseaba generar respeto por el Dharma en este reino,
Él deseaba demostrar la gran rareza de las enseñanzas
Y para darles méritos a los seres a través de solicitarlas muchas veces.
~
Los dioses mismos vinieron ante él:
"La misma razón por la que buscabas la iluminación
Ha sido para guiar al mundo hacia el sabor único de dicha.
Por lo tanto, sentarse en silencio no es lo correcto ", suplicaron.
~
"La humanidad ciega, cae de un acantilado de ignorancia;
¿Quién más está ahí para protegerlos?
Levántate, Oh gran océano de compasión,
Y gira la sagrada Rueda del Dharma ".
~
El Muni entonces se levantó y caminó hacia Varanasi,
Donde todos los maestros universales del pasado, habían enseñado.
Aquí, él mismo había hecho innumerables ofrendas
Y sirvió a cientos y cientos de Seres Realizados.
~
Allí se sentó en un trono hecho de siete gemas
Y para los cinco excelentes monjes y muchos dioses
Giró la rueda de las cuatro nobles verdades.
Incontables oyentes ganaron el ojo del Dharma
Y  realizaron el camino a la liberación.
~~~~~~~~~~~~ * ~~~~~~~~~~~~



33 Dedicación

Buda perfecto, nacido de sí mismo, señor de la verdad
Excelente guía, sin igual navegador y Dharma Rey
Él salió victorioso de los obstáculos y el oscurecimiento mental,
Gran protector de la verdad, me postro ante ti.
~~~~~~~*~~~~~~~
34

Uno de perfeccionado pensamiento, cumplidor de deseos,
Omnisciente poseedor de diez poderes, señor sin engaño,
Rey de doctores, sanador de enfermedades espirituales,
Para ti, el mejor refugio, me inclino.
~
Maestro de los seres vivos, supremo protector  y refugio,
Luz de la verdad, amigo del mundo,
Campo de mérito sin igual, equilibrado siempre en samadhi,
Sabio digno de ofrendas y pregaria, ante ti me postro.
~
Nunca más te manchará la imperfección
Porque en sabiduría, amor y poder estás completo
En todos los tiempos y formas  me postro
A ti, a quienes incluso ver, oír o recordar traen alegría.
~
A través de la cercanía a la sabiduría y la compasión
Sin conformarse ni en samsara, ni nirvana;
Sin embargo, con sabios y hábiles medios demostrastes parinirvana
Y manifestastes innumerables reliquias sagradas para beneficiar al mundo.
~
Las cualidades de un Buda son ilimitadas como el cielo;
¿Quién puede describirlas todas?
Pero, ah, qué afortunado soy de tener el karma
Para poder relatar algunas de las que conozco.
~
Por cualquier mérito que tenga esta alabanza,
Que todos los seres vivos obtengan el estado de Buda;
Puedan aplacarse los obstáculos externos e internos,
Y todas las condiciones harmoniosas surjan..
~
Por la bondad de los Budas, todos los seres algún día
Igual a los grandes  sabios Bodhisattvas del pasado;
podamos mantener en todos los tiempos, lugares y situaciones
El sagrado Dharma  tan propicio para el hombre.
~
35
Que todos los seres alcancen rápidamente las cinco certezas
De Uno Así Ido: un Mahayana séquito, inmortal,
Una tierra pura, las marcas y signos de perfección
Y la habilidad perfecta para exponer el Gran Camino.
~
Por la fuerza de este texto que se compone y lee,
Que cada lugar en la faz de la tierra
Esté sin enfermedad, pobreza y guerra
Y este lleno de Dharma y augurios de bondad.
~
Que el sol del Dharma brille como vivo
Como lo hizo durante la vida del mismo Buda;
Y que los linajes budistas sean una sola familia,
Que la doctrina pueda florecer con fuerza y ​​por mucho tiempo.
~~~~~~~ * ~~~~~~~
Dedicación

"Me postro ante todos los Buddhas
de los tres tiempos
ante ellos y el Dharma tomo refugio".
Texto desde el corazon del Primer Dalai Lama Gyalwa Gendun Drub y desde mi corazón al traducir este texto... Maravilloso.
Que este sea en beneficio de todos los seres en su andar hacia el Estado de Perfeccion!!!

Gratitud a Glenn H Mulli por su traduccion de este text al ingles
~*~

miércoles, 8 de agosto de 2018

Una biografía de Budda, cont 31/32



Pag 31

"Muni no  sostiene armas filosas o puntiagudas
Y no tiene caballos, carretas, elefantes o soldados;
Sin embargo, por él y en un solo momento
Puede revertir cada fuerza maligna "
~
"Cuando los maras se manifiestan como un gran viento,
Ellos pueden sacudir todo el universo;
Pero el que es como una montaña, que se eleva de un océano de bondad
No puede ser movido de la base de iluminación ".
~
"La tierra podría estar cubierta por un veneno
Lo suficientemente potente como para consumir millones de mundos
Pero solo una mirada de Buda podría contrarrestarlo,
Porque él ha erradicado por completo los tres venenos mentales ".
~
"Un grupo de jack inquietos en un desierto se dispersan
En diez direcciones al rugido del un león;
Del mismo modo, de maras con sus charlas sin sentido
Se dispersan a la melodiosa voz de un león entre los hombres ".
~
Mara podía lanzarle a él cada roca del Monte Meru,
Pero eso solo fortalecería su mansión celestial;
Y Mara podía respirar en él cual ardiente llama,
Pero esto solo podría magnificar su aura ".
~
El Muni por muchos incontables eones
Practicó la generosidad desde lo más profundo de su corazón;
Por lo tanto, incluso la diosa de la tierra Sthavara, obedece sus mandatos".
Y las fuerzas de la ilusion son aterrorizadas y huyen.
~
Entonces aparecieron las atractivas hijas de Mara
Y prueban con las treinta y dos formas seductoras para  atraerlo,
Pero ellas no podrían engañarlo ni siquiera ligeramente.
A los pies del Victorioso me postro y canto alabanza.
~
Pag 32
Cuando el Buda finalmente fue todo victorioso
Ocho diosas con dieciséis gracias cantaron sus elogio
Y los dioses de la Morada Puras del Cielo
En las dieciséis maneras ridiculizaron las maras.
~
Así a través del amor, él conquistó la oscuridad
Y perfeccionando la meditación gano clarividencia.
Homenaje a él que al romper la oscuridad
Ganó la iluminación sin igual, como el vajra samadhi.
~
Sin un ejército o armas, derrotó al enemigo de la ilusion
Y sin una ayuda material, se limpió a sí mismo de las manchas kármicas.
Sin haber sido solicitado, aceptó la responsabilidad personal del mundo
Y se manifestó como un maestro universal sin precedentes.
~
Abandonando la riqueza seductora, un cuerpo principesco e incluso pensamientos de vida,
Practicó cientos de austeridades profundas
Difícil incluso de creer o entender,
Cumpliendo así la esencia de sus aspiraciones sublimes.
~
Habiendo ganado el completo despertar, por siete veces, siete días,
El Muni permanecio debajo del árbol tarayana.
Los mercaderes Trapusa y Bhallika lo vieron
luminoso con marcas de perfección, y estuvieron sorprendidos.
~
"¿Podría ser este Brahma? -Preguntaron- " ¿O Indra?
¿O es Vaishravana, Surya o quizás el dios Chandra?
¡Porque el usa sus túnicas azafrán resplandecientes como estandartes de victoria! "
Y ellos se inclinaron ante él y le ofrecieron comida.
"
Para beneficiar a los mercaderes, aceptó sus ofrendas
Y entono un verso para que ellos pudiera conocer la alegria.
Los cuatro grandes reyes vinieron y cada uno le ofrecio  un tazón de piedra
Que él aceptó y mágicamente los transformó en uno.
~

lunes, 6 de agosto de 2018

Una biografía de Shakyamuni, texto Primer Dalai Lama



Pag 28 continuación

Todas las fuerzas buenas  de las diez dirección se unieron
Para contribuir a la esencia del pleno despertar.
"¡Ah! ¡Los frutos de la virtud son inconcebibles!", gritaban los dioses,
Y ellos estavan en éxtasis en regocijo, maravillados y asombrados.
~
Cuando el Maestro se acercó al árbol sagrado,
Su aura física calmó los dolores del mundo.
Los seres vivos, abrumados por la alegría, por un momento dejaron la ilusión
Y se bañaron en sentimientos de mutuo amor.
~
Del cortador de pasto Swastika,
Aceptó hierbas finas, azules, suaves y largas.
Bajo el poderoso árbol se preparó un asiento
Y entrando en postura vajra, enfocó su mente.
~
Hizo una promesa tan firme como el Monte Meru:
"Mi cuerpo puede resecarse y volverse polvo,
Pero no liberaré esta postura y me levantaré
Antes de que la perfecta y suprema Budeidad se realice".
~
Las luces se apagaron desde el punto entre sus cejas
Y sacudieron el mandala del propio Mara.
Las luces destellaron en diez millones de sistemas de mundos
El reino de los demonios tembló y se oscureció.
~
Una voz profunda y fuerte resonaba en sus oídos:
"El hijo del Rey Suddhodana ha dejado su reino
Y está sentado en samadhi debajo del gran árbol Bodhi.
Pronto enseñará el Dharma y vaciará el mundo de los demonios".
~
En ese momento en un sueño, el demonio Rey de Maras
Vio cómo su reino se hundía en la oscuridad y la confusión.
Treinta y dos pesadillas y malos augurios lo persiguieron
Y vio a sus seguidores entrar en pánico y huir.
~
Pag 29 continuación
Abrazado por la aprensión, gritó a sus fuerzas:
"Señales aterradoras y sueño he visto
De un monje que si él gana la iluminación,
Ciertamente hará que nuestra tierra se vacíe.
~
"Oh, cuatro ramas de mi ejército, salgan ahora
Hacia ese solitario mendicante sentado debajo del árbol.
Vayan con cuidado y destruyalon rápidamente,
No lo duden, tú que me ves como rey."
~
Sus fuerzas de la oscuridad chillaron aterrorizadas:
"Pero los sueños y augurios aconsejan nos retiremos.
Un bando debil es destruido facilmente por un gran guerrero ...
¡El sol puede eclipsar a innumerables luciérnagas!".
~
Sin embargo, no puedieron contener su ira y rencor.
Emanando todas las formas terribles,
tomaron todos los tipos de armas malvadas
Y se reunieron ante el intrépido héroe.
~
Sin embargo, cuando el Maestro vio estas formas horrendas,
Las percibió que eran sin esencia,
Como un sueño, un espejismo, una ilusión ...
Y ni un cabello de su grandioso cuerpo se agitó.
~
Cada cerda en los cuerpos de los demonios se transformó
En un brazo que unía un centenar de armas.
La arrojaron violentamente contra el compasivo Muni,
Pero él las convirtió a todas en encantadoras flores.
~
Una voz pronunció, "Esta tierra y el Monte Meru podrían ser quemados,
Pero él con la mente diamantina es invencible.
El ejército de Mara podría sacudir los tres mundos,
Sin embargo, no movera un solo pelo en Muni".

sábado, 4 de agosto de 2018

Una biografía sobre Buda Shakyamuni continuación 27


Pag 27 continuación

Caminó a las orillas del río Nairanjana
Y allí se esforzaba una y otra vez para revertir la confusión.
Durante seis años se sometió a cada austeridad
Y permaneció en samadhi tan inmenso como el cielo.
~
Su cuerpo se redujo a piel y huesos
Y su aliento mismo dejó de moverse.
Los hombres y los dioses lo creían muerto
E incluso su madre en el cielo sentía dudas.
~
"Ah, madre", gritó, "no debes temer.
 El sol, luna y estrellas pueden caer a la tierra
Mas no moriré antes que mi intención sea alcanzada.
Asegúrate de ver cuán pronto sere  Buda".
~
Pero, pensó, "torturar cuerpo y mente con austeridades
no es la forma de obtener un despertar sin igual.
Debo fortalecer este cuerpo con comida ordinaria
y luego llevarlo al árbol Bodhi, a meditar allí".
~
La niña de la granja, Sujata, escuchó estas palabras
Y con leche refinada siete veces, extraída de un millar de vacas,
hizo una papilla de arroz y miel,
Y se lo ofreció Swastika, en cuenco embellecido.
~
Nutrido, su cuerpo se transformo como si fuera de oro pulido
Y sus virtudes brillaban con un resplandor sublime.
La brillantez de sus perfecciones se manifestaron como un halo
Y su esplendor divino brilló como nunca antes.
~
A fín de aplastar la ilusión y obtener un perfecto despertar,
Se dirigió y camino hacia el gran árbol bodhi.
Mientras caminaba los árboles y colinas se inclinaban hacia él
y los signos auspiciosos llenaban cielo y  tierra.
~